Termini di servizio

 

Termini di servizio di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. DBA Pedal Commander®


PREZZI:

Tutti i prezzi sono soggetti a modifiche senza preavviso. Si prega di chiamare per prezzi e disponibilità aggiornati dei prodotti. Ci riserviamo il diritto di interrompere i prodotti se necessario per motivi di qualità, disponibilità, prezzo o altri motivi. Tutti i prezzi sono in USD solo per il mercato USA.


RESI:

Tutti i resi devono essere effettuati entro 30 giorni dalla consegna. Un numero valido di Autorizzazione al Reso (RMA) deve essere prima ottenuto chiamando VAP INC. al (805) 365-1010. Verrà applicata una commissione del 10% per gestione e rifornimento per ogni articolo restituito, a meno che non siano stati presi accordi diversi con VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. Tutte le spese di spedizione per il reso devono essere prepagate dall'acquirente. Non sono previsti rimborsi per la spedizione. Tutti gli articoli restituiti devono essere in condizioni nuove e rivendibili.


RECLAMI:

Tutta la merce lascia il nostro reparto spedizioni in buone condizioni. Se un pezzo viene perso (la scatola è stata aperta) o danneggiato durante il trasporto, dovresti immediatamente notificare VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. e il corriere (UPS, FedEx, ecc…). TUTTA la merce spedita è assicurata per il valore totale e il corriere è responsabile della corretta consegna. NON restituire il/i pezzo/i danneggiato/i a VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. senza previa notifica.


LEGALITÀ:

Non facciamo alcuna dichiarazione sulle prestazioni delle emissioni per uso stradale o autostradale. Alcune attrezzature non sono vendute per uso stradale in stati o paesi dove le normative statali o federali ne vietano l'uso. Alcuni articoli elencati nel catalogo online sono destinati esclusivamente all'uso fuoristrada. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non dichiara l'uso legale su strada di prodotti non destinati all'uso su strade pubbliche. Non siamo affiliati con Volkswagen Audi Group, Porsche AG o loro filiali. Tutte le opere originali sono di proprietà esclusiva del webmaster di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non è responsabile per errori sul nostro sito web. La duplicazione o trasmissione non autorizzata, elettronica o altro, è severamente vietata. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non incoraggia corse su strada e/o gare illegali su strade pubbliche. Ti incoraggiamo a prendere lezioni presso scuole di guida sportiva locali e/o scuole di guida performante per migliorare la conoscenza dell'uso della tua automobile e delle sue capacità di guida se decidi di gareggiare. Ricorda sempre di essere prudente sulla strada e di essere cortese con gli altri conducenti. Ultimo ma non meno importante... INDOSSA SEMPRE LA CINTURA DI SICUREZZA!


GARANZIA:

Tutti gli articoli su questo sito (www.pedalcommander.com) sono garantiti privi di difetti nei materiali e nella lavorazione prima dell'installazione. La garanzia è applicabile solo al proprietario originale. Questa garanzia non copre manodopera, uso improprio, installazione errata, guasti di parti correlate o parti acquistate da soggetti diversi da VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. Si prega di chiamare per informazioni specifiche sulla garanzia di ogni prodotto. Ogni produttore può fornire tempi diversi per i propri prodotti. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non supporta richieste di garanzia su vendite di mercato grigio.


ORDINE ARRETRATO:

Cerchiamo di mantenere al minimo gli ordini arretrati. Se si tratta di un acquisto urgente, chiamaci per date di spedizione approssimative. Alcuni articoli possono essere spediti direttamente dal produttore.


PAGAMENTO E SPEDIZIONE:

Tutti gli articoli ordinati devono essere prepagati prima della spedizione. Il pagamento può essere effettuato con VISA, MasterCard, American Express e Discover. Accettiamo anche metodi di pagamento tramite Assegno Certificato o Ordine di Pagamento in dollari USA. Per Assegno Certificato o Ordine di Pagamento, contattare VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. per ricevere l'importo esatto per parti e spedizione. Il prepagamento includerà i costi per parti e spedizione.


Gli acquisti superiori a 1000 $ richiedono una copia di un documento d'identità valido e una forma di pagamento corrispondente per completare la transazione di vendita.


ALTRE INFORMAZIONI SULLA SPEDIZIONE:

La politica USPS/UPS stabilisce che tutti i pacchi richiedono una firma per essere consegnati. È a discrezione del singolo corriere USPS/UPS decidere se lasciare il pacco. Tutte le spedizioni con un valore superiore a $500 USD richiedono una firma. Alcune spedizioni sono drop-shipped e possono richiedere fino a 5 giorni lavorativi per arrivare. Tutti gli ordini, eccetto gli aggiornamenti ECU, saranno inviati tramite il servizio UPS Ground (nazionale) salvo diversa indicazione. Tutti gli ordini ECU sono spediti tramite il servizio UPS Next Business Day (nazionale) salvo diversa indicazione. Tutti gli ordini effettuati online o telefonicamente con VAP comporteranno una tassa di gestione di $5. Nessun ordine sarà spedito a caselle postali. Gli ordini vengono normalmente elaborati entro due giorni lavorativi dal ricevimento. Se i tentativi di consegna da parte del corriere falliscono dopo tre volte, l'ordine sarà restituito a VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. e sarà rispedito solo a spese dell'acquirente. Tutta la merce sarà spedita FOB origine Newbury Park, California, USA salvo drop-shipping.


DICHIARAZIONE SULLA PRIVACY:

VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non vende, affitta, scambia o presta i nomi dei nostri clienti, i numeri VIN, gli indirizzi email o qualsiasi tipo di informazione personale che raccogliamo. Potresti ricevere da noi informazioni su nuovi prodotti, numeri di tracciamento per la spedizione o nuove funzionalità sui nostri siti web.


SCONTI E OFFERTE:

Questi termini e condizioni ("Termini") regolano l'uso dei codici sconto forniti da Pedal Commander® ("Pedal Commander®", "noi" o "ci"). Si prega di leggere attentamente questi Termini prima di utilizzare qualsiasi codice sconto fornito da Pedal Commander®. Utilizzando un codice sconto, accetti di essere vincolato da questi termini.


Uso del codice sconto:

1.1. I codici sconto forniti da Pedal Commander® sono destinati all'uso esclusivo sul sito web di Pedal Commander® (www.pedalcommander.com).

1.2. I codici sconto non possono essere applicati agli ordini effettuati sulla piattaforma Amazon o su qualsiasi altra piattaforma di terze parti.


Idoneità:

2.1. Per utilizzare un codice sconto promosso da Pedal Commander®, devi essere un cliente di Pedal Commander® e effettuare un ordine direttamente sul sito web di Pedal Commander®.

2.2. I codici sconto possono avere requisiti aggiuntivi di idoneità, come un valore minimo dell'ordine, prodotti specifici o linee guida specifiche della campagna. Questi requisiti saranno comunicati chiaramente nei materiali promozionali o della campagna.


Applicazione del Codice Sconto:

3.1. Per applicare un codice sconto, devi inserire il codice valido durante il processo di pagamento sul sito web di Pedal Commander®.

3.2. I codici sconto sono soggetti a date di scadenza e limitazioni d'uso come specificato nei materiali promozionali o della campagna. I codici sconto scaduti o non validi non saranno accettati.


Esclusioni:

4.1. I codici sconto non possono essere combinati con altre offerte, promozioni o sconti a meno che non sia espressamente indicato diversamente.

4.2. I codici sconto non possono essere applicati retroattivamente a acquisti precedenti.

4.3. I codici sconto non sono trasferibili e non possono essere riscattati in contanti o in qualsiasi forma equivalente.


Modifica e Cessazione:

5.1. Pedal Commander® si riserva il diritto di modificare o terminare qualsiasi codice sconto, promozione, iscrizione o campagna in qualsiasi momento senza preavviso.

5.2. Pedal Commander® si riserva il diritto di rifiutare l'applicazione di un codice sconto se l'ordine viene effettuato sulla piattaforma Amazon o su qualsiasi altra piattaforma di terze parti.


Condizioni Generali:

6.1. Pedal Commander® si riserva il diritto di verificare l'idoneità all'uso dei codici sconto e di adottare le azioni appropriate, inclusa la cancellazione degli ordini o la squalifica degli individui in caso di comportamenti fraudolenti o abusivi.

6.2. Pedal Commander® si riserva il diritto di modificare questi Termini in qualsiasi momento senza preavviso. Qualsiasi modifica sarà efficace immediatamente dopo la pubblicazione dei Termini aggiornati sul sito web di Pedal Commander®.


Informazioni di contatto:

Se hai domande o dubbi riguardo a questi Termini o ai codici sconto di Pedal Commander®, ti preghiamo di contattare il nostro team di assistenza clienti a cs@pedalcommander.com.


Utilizzando un codice sconto fornito da Pedal Commander®, riconosci e accetti di rispettare questi Termini e qualsiasi altra linea guida o istruzione fornita da Pedal Commander® in relazione all'uso dei codici sconto.


TERMINI DI UTILIZZO/SERVIZIO DEL SITO WEB DI VITALEN AUTO PERFORMANCE INC.

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTI TERMINI DI UTILIZZO/ SERVIZIO DEL SITO WEB PRIMA DI UTILIZZARE IL SITO WEB DI PEDAL COMMANDER® (DI SEGUITO, IL "SITO WEB"). QUESTI TERMINI DI UTILIZZO/SERVIZIO DEL SITO WEB (DI SEGUITO, IL “TERMINI DI UTILIZZO") GOVERNANO IL TUO ACCESSO E L'USO DEL SITO WEB. IL SITO WEB È DISPONIBILE PER IL TUO USO SOLO A CONDIZIONE CHE TU ACCETTI I TERMINI DI UTILIZZO QUI DI SEGUITO. SE NON ACCETTI TUTTI I TERMINI DI UTILIZZO, NON ACCEDERE O UTILIZZARE IL SITO WEB. ACCEDENDO O UTILIZZANDO IL SITO WEB, TU E L'ENTITÀ CHE SEI AUTORIZZATO A RAPPRESENTARE (DI SEGUITO, “TU” OR “TUO") SIGNIFICA IL TUO ACCORDO A ESSERE VINCOLATO DAI TERMINI DI UTILIZZO.

1. Copyright e Marchi

Qualsiasi e tutti i diritti di proprietà intellettuale (di seguito, il “Proprietà Intellettuale") associati al Sito Web e ai suoi contenuti (di seguito, il “Contenuto") sono di esclusiva proprietà di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC., delle sue affiliate o di terzi. Il Contenuto è protetto da copyright e altre leggi sia negli Stati Uniti che in altri paesi. Elementi del Sito sono inoltre protetti da trade dress, segreti commerciali, concorrenza sleale e altre leggi e non possono essere copiati o imitati in tutto o in parte. Tutte le immagini, testi, illustrazioni, disegni, grafica, icone, fotografie, programmi, videoclip e altri elementi presenti sul Sito sono marchi, marchi di servizio o trade dress (di seguito, il “Marchi") di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC., delle sue affiliate o di altre entità che hanno concesso a VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. il diritto e la licenza di utilizzare tali Marchi e non possono essere usati o interferiti in alcun modo senza il consenso scritto espresso di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC.. Salvo diversa autorizzazione espressa da questi Termini di Utilizzo, non puoi copiare, riprodurre, modificare, affittare, prestare, vendere, creare opere derivate, caricare, trasmettere o distribuire la Proprietà Intellettuale del Sito in alcun modo senza il previo permesso scritto di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. o del terzo appropriato. Salvo quanto espressamente previsto nel presente documento, VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non concede a te alcun diritto espresso o implicito sulla Proprietà Intellettuale di VAP o di terzi.

VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. e i suoi fornitori e licenziatari si riservano espressamente tutti i diritti di proprietà intellettuale su tutte le immagini, testi, illustrazioni, design, grafica, icone, fotografie, programmi, videoclip e altri elementi presenti nel Sito Web. L'accesso al Sito Web non conferisce e non deve essere considerato come conferente a nessuno alcuna licenza sotto i diritti di proprietà intellettuale di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. o di terzi.


I nomi e i loghi di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. e tutti i nomi di prodotti e servizi correlati, marchi di design e slogan sono marchi registrati o marchi di servizio di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. Tutti gli altri marchi sono di proprietà delle rispettive aziende. Nessuna licenza di marchio o marchio di servizio è concessa in relazione ai materiali contenuti nel Sito Web. L'accesso al Sito Web non autorizza nessuno a utilizzare alcun nome, logo o marchio in alcun modo.


I riferimenti sul sito web a nomi, marchi, prodotti o servizi di terzi o i collegamenti ipertestuali a siti web o informazioni di terzi sono forniti esclusivamente per comodità e non costituiscono in alcun modo un'approvazione, sponsorizzazione o raccomandazione da parte di VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. non è responsabile per il contenuto di siti web di terzi e non fornisce alcuna dichiarazione riguardo al contenuto o all'accuratezza del materiale su tali siti. Se decidi di collegarti a tali siti web di terzi, lo fai interamente a tuo rischio.


2. Esclusione di garanzie

VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NON FORNISCE GARANZIE, DICHIARAZIONI O ENDORSAMENTI ESPRESSI O IMPLICITI DI ALCUN TIPO RIGUARDO AL SITO WEB, AL SERVIZIO O AL CONTENUTO. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ESCLUDE ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI QUALSIASI TIPO, ESPRESSE, IMPLICITE, STATUTARIE O ALTRE, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, TITOLO E NON VIOLAZIONE, RIGUARDO AL SITO WEB, AL SERVIZIO, AL CONTENUTO E A QUALSIASI PRODOTTO O SERVIZIO FORNITO O DA FORNIRE TRAMITE IL SITO WEB. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NON GARANTISCE CHE LE FUNZIONI ESEGUITE DAL SITO WEB O DAL SERVIZIO SARANNO ININTERROTTE, PUNTUALI, SICURE O SENZA ERRORI, O CHE I DIFETTI NEL SITO WEB O NEL SERVIZIO SARANNO CORRETTI. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO, O CHE EVENTUALI ERRORI NEL CONTENUTO SARANNO CORRETTI. IL SITO WEB, IL SERVIZIO E IL CONTENUTO SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "COME DISPONIBILI".


3. Limitazione di responsabilità

IN NESSUN CASO VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. SARÀ RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO, INCLUSI, MA NON LIMITATI A, DANNI DIRETTI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, SPECIALI, ESEMPLARI O ALTRI DANNI INDIRETTI DERIVANTI DA (I) L'USO O L'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL SITO WEB, IL SERVIZIO O IL CONTENUTO; (II) QUALSIASI TRANSAZIONE EFFETTUATA TRAMITE O AGEVOLATA DAL SITO WEB; (III) QUALSIASI RICHIESTA ATTRIBUIBILE A ERRORI, OMISSIONI O ALTRE IMPRECISIONI NEL SITO WEB, NEL SERVIZIO E/O NEL CONTENUTO; (IV) ACCESSO NON AUTORIZZATO O ALTERAZIONE DELLE TUE TRASMISSIONI O DATI; O (V) QUALSIASI ALTRA QUESTIONE RELATIVA AL SITO WEB, AL SERVIZIO O AL CONTENUTO, ANCHE SE VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. SE SEI INSODDISFATTO DEL SITO WEB, DEL SERVIZIO, DEL CONTENUTO O DEI TERMINI DI UTILIZZO, IL TUO UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO È CESSARE L'USO DEL SITO WEB.

POICHÉ ALCUNI STATI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, ALCUNE DELLE LIMITAZIONI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI A TE. IN TALI STATI, LA RESPONSABILITÀ DI VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. È LIMITATA E LE GARANZIE SONO ESCLUSE NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, MA IN NESSUN CASO SUPERERANNO I 100,00 $.


4. Legge Applicabile

QUESTI TERMINI DI UTILIZZO E TUTTE LE CONTROVERSIE DERIVANTI DA O RELATIVE A QUESTI TERMINI DI UTILIZZO SARANNO REGOLATE, INTERPRETATE E APPLICATE IN CONFORMITÀ ALLE LEGGI DELLO STATO DELLA CALIFORNIA, SENZA RIFERIMENTO AI PRINCIPI DI CONFLITTO DI LEGGI DELLA CALIFORNIA O DI QUALSIASI ALTRA GIURISDIZIONE, E TUTTE LE RICHIESTE RELATIVE O DERIVANTI DA QUESTI TERMINI DI UTILIZZO, O DALLA LORO VIOLAZIONE, SIA CHE DERIVINO DA CONTRATTO, TORTO O ALTRO, SARANNO ALTRESÌ REGOLATE DALLE LEGGI DELLO STATO DELLA CALIFORNIA, ESCLUDENDO I PRINCIPI DI CONFLITTO DI LEGGI DELLA CALIFORNIA.


5. Scelta del Foro

Acconsenti irrevocabilmente alla giurisdizione personale di qualsiasi tribunale statale o federale situato nella Contea di Ventura, California, Stati Uniti, e rinunci a qualsiasi reclamo o difesa basata su foro inadeguato o sede impropria in qualsiasi causa o altro procedimento intentato in qualsiasi tribunale statale o federale situato nella Contea di Ventura, California, Stati Uniti.


TERMINI E CONDIZIONI DEL PROGRAMMA DI MARKETING DI MESSAGGI MOBILI SMS/MMS

Vitalen Auto Performance Inc. (di seguito, “Noi,” “Ci,” “Nostro”) offre un programma di messaggistica mobile (il “Programma”), che accetti di utilizzare e a cui partecipare soggetto a questi Termini e Condizioni di Messaggistica Mobile e all’Informativa sulla Privacy https://pedalcommander.com/policies/privacy-policy (l’“Accordo”). Optando per partecipare a uno qualsiasi dei nostri Programmi, accetti e concordi con questi termini e condizioni, incluso, senza limitazioni, il tuo accordo a risolvere eventuali controversie con noi tramite arbitrato vincolante individuale, come dettagliato nella sezione “Risoluzione delle Controversie” qui sotto. Questo Accordo è limitato al Programma e non intende modificare altri Termini e Condizioni o l’Informativa sulla Privacy che possono regolare il rapporto tra te e noi in altri contesti.

  • Adesione dell'Utente: Il Programma consente agli Utenti di ricevere messaggi mobili SMS/MMS aderendo attivamente al Programma, ad esempio tramite moduli di iscrizione online o basati su applicazioni. Indipendentemente dal metodo di adesione utilizzato per partecipare al Programma, accetti che questo Accordo si applichi alla tua partecipazione al Programma. Partecipando al Programma, accetti di ricevere messaggi di marketing autodialati o preregistrati al numero di telefono associato alla tua adesione, e comprendi che il consenso non è richiesto per effettuare alcun acquisto da parte nostra. Pur acconsentendo a ricevere messaggi inviati tramite un autodialer, quanto sopra non deve essere interpretato come suggerimento o implicazione che tutti o alcuni dei nostri messaggi mobili siano inviati utilizzando un sistema automatico di composizione telefonica (“ATDS” o “autodialer”). Potrebbero essere applicate tariffe per messaggi e dati. La frequenza dei messaggi varia. 
  • Rinuncia dell'utente: Se non desideri continuare a partecipare al Programma o non sei più d'accordo con questo Accordo, accetti di rispondere STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE o QUIT a qualsiasi messaggio mobile da parte nostra per annullare l'iscrizione al Programma. Potresti ricevere un messaggio mobile aggiuntivo che conferma la tua decisione di annullare l'iscrizione. Comprendi e accetti che le opzioni sopra indicate sono gli unici metodi ragionevoli per annullare l'iscrizione. Riconosci che la nostra piattaforma di messaggi di testo potrebbe non riconoscere e rispondere alle richieste di annullamento che alterano, modificano o cambiano i comandi chiave STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE o QUIT, come l'uso di ortografie diverse o l'aggiunta di altre parole o frasi al comando, e accetti che Pedal Commander® e i suoi fornitori di servizi non avranno alcuna responsabilità per il mancato rispetto di tali richieste.  Comprendi e accetti inoltre che qualsiasi altro metodo di rinuncia, incluso, ma non limitato a, inviare messaggi con parole diverse da quelle sopra indicate o richiedere verbalmente a uno dei nostri dipendenti di rimuoverti dalla nostra lista, non è un mezzo ragionevole per rinunciare.
  • Descrizione del Programma: Senza limitare l'ambito del Programma, gli utenti che aderiscono al Programma possono aspettarsi di ricevere messaggi riguardanti il marketing, la promozione, il pagamento, la consegna e la vendita di controllori di risposta dell'acceleratore. I messaggi possono includere promemoria per il checkout. 
  • Costo e frequenza: Potrebbero essere applicate tariffe per messaggi e dati. Accetti di ricevere messaggi periodicamente a nostra discrezione. La frequenza dei messaggi giornalieri, settimanali e mensili varierà. Il Programma prevede messaggi mobili ricorrenti e messaggi mobili aggiuntivi possono essere inviati periodicamente in base alla tua interazione con Noi.
  • Istruzioni per l'assistenza: Per assistenza riguardo al Programma, invia un SMS con “HELP” al numero da cui hai ricevuto i messaggi o inviaci un'email a customerservice@pedalcommander.com. Si prega di notare che l'uso di questo indirizzo email non è un metodo accettabile per rinunciare al programma. Le rinunce devono essere presentate in conformità con le procedure sopra indicate.
  • Informativa MMS: Il Programma invierà SMS TM (messaggi terminanti) se il tuo dispositivo mobile non supporta la messaggistica MMS.
  • La nostra esclusione di garanzia: Il Programma è offerto "così com'è" e potrebbe non essere disponibile in tutte le aree in ogni momento e potrebbe non continuare a funzionare in caso di modifiche al prodotto, software, copertura o altre modifiche effettuate dal tuo operatore wireless. Non saremo responsabili per eventuali ritardi o mancati ricevimento di messaggi mobili collegati a questo Programma. La consegna dei messaggi mobili dipende dalla trasmissione efficace da parte del tuo fornitore di servizi wireless/operatore di rete ed è fuori dal nostro controllo. Gli operatori non sono responsabili per messaggi mobili ritardati o non consegnati.
  • Requisiti per i Partecipanti: Devi avere un dispositivo wireless personale, capace di messaggistica bidirezionale, utilizzare un operatore wireless partecipante ed essere abbonato a un servizio wireless con servizio di messaggistica testuale. Non tutti i fornitori di telefonia cellulare offrono il servizio necessario per partecipare. Controlla le capacità del tuo telefono per istruzioni specifiche sulla messaggistica testuale.
  • Restrizione di Età: Non puoi utilizzare o interagire con la Piattaforma se hai meno di tredici (13) anni. Se utilizzi o interagisci con la Piattaforma e hai un'età compresa tra tredici (13) e diciotto (18) anni, devi avere il permesso di un genitore o tutore legale per farlo. Utilizzando o interagendo con la Piattaforma, riconosci e accetti di non essere sotto i tredici (13) anni, di avere un'età compresa tra tredici (13) e diciotto (18) anni e di avere il permesso di un genitore o tutore legale per utilizzare o interagire con la Piattaforma, oppure di essere maggiorenne nella tua giurisdizione. Utilizzando o interagendo con la Piattaforma, riconosci e accetti inoltre di essere autorizzato dalla legge applicabile della tua giurisdizione a utilizzare e/o interagire con la Piattaforma.
  • Contenuti Proibiti: Riconosci e accetti di non inviare alcun contenuto proibito tramite la Piattaforma. I contenuti proibiti includono:

- Qualsiasi attività fraudolenta, diffamatoria, scandalosa, minacciosa, molesta o di stalking;

- Contenuti offensivi, inclusi parolacce, oscenità, lascivia, violenza, bigottismo, odio e discriminazione basata su razza, sesso, religione, nazionalità, disabilità, orientamento sessuale o età;

- Programmi informatici piratati, virus, worm, cavalli di Troia o altro codice dannoso;

- Qualsiasi prodotto, servizio o promozione che sia illegale nel luogo in cui tale prodotto, servizio o promozione viene ricevuto;

- Qualsiasi contenuto che coinvolga e/o faccia riferimento a informazioni sanitarie personali protette dalla Health Insurance Portability and Accountability Act ("HIPAA") o dalla Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act ("HITEC" Act); e

- Qualsiasi altro contenuto proibito dalla Legge Applicabile nella giurisdizione da cui viene inviato il messaggio.

Termini di servizio mobili

Pedal Commander®

Ultimo aggiornamento: 22 feb 2024


Il servizio di messaggi mobili Pedal Commander® (il "Servizio") è gestito da Pedal Commander® ("Pedal Commander®", "noi" o "ci"). L'uso del Servizio costituisce il tuo accordo a questi termini e condizioni ("Termini Mobili"). Potremmo modificare o cancellare il Servizio o qualsiasi sua funzionalità senza preavviso. Nella misura consentita dalla legge applicabile, potremmo anche modificare questi Termini Mobili in qualsiasi momento e il tuo uso continuato del Servizio dopo la data di efficacia di tali modifiche costituirà la tua accettazione di tali modifiche.


Acconsentendo al servizio SMS/messaggi di testo di Pedal Commander®, accetti di ricevere messaggi SMS/messaggi di testo ricorrenti da e per conto di Pedal Commander® tramite il tuo operatore wireless al numero mobile che hai fornito, anche se il tuo numero mobile è registrato in qualsiasi elenco statale o federale Do Not Call. I messaggi di testo possono essere inviati utilizzando un sistema automatico di composizione telefonica o altra tecnologia. I messaggi relativi al servizio possono includere aggiornamenti, avvisi e informazioni (ad esempio, aggiornamenti degli ordini, avvisi di account, ecc.). I messaggi promozionali possono includere promozioni, offerte speciali e altre offerte di marketing (ad esempio, promemoria del carrello).


Comprendi che non devi iscriverti a questo programma per effettuare acquisti e il tuo consenso non è una condizione per alcun acquisto con Pedal Commander®. La tua partecipazione a questo programma è completamente volontaria.

Non addebitiamo alcun costo per il Servizio, ma sei responsabile di tutti i costi e le tariffe associate agli SMS imposti dal tuo operatore wireless. La frequenza dei messaggi varia. Potrebbero essere applicate tariffe per messaggi e dati. Controlla il tuo piano mobile e contatta il tuo operatore wireless per i dettagli. Sei l'unico responsabile di tutti i costi relativi ai messaggi SMS/testo, inclusi quelli del tuo operatore wireless.


Puoi annullare l'iscrizione al Servizio in qualsiasi momento. Invia un messaggio di testo con il comando chiave singolo STOP al +18446540808 o clicca sul link di disiscrizione (se disponibile) in qualsiasi messaggio di testo per cancellarti. Riceverai un messaggio di conferma di annullamento una tantum. Non verranno inviati ulteriori messaggi al tuo dispositivo mobile, a meno che non siano iniziati da te. Se ti sei iscritto ad altri programmi di messaggi mobili Pedal Commander® e desideri cancellarti, salvo diversa indicazione prevista dalla legge applicabile, dovrai annullare l'iscrizione separatamente da tali programmi seguendo le istruzioni fornite nei rispettivi termini mobili.

Per supporto o assistenza al Servizio, invia un SMS con HELP al +18446540808 o invia un'email a customerservice@pedalcommander.com.


Potremmo modificare in qualsiasi momento qualsiasi codice breve o numero di telefono che utilizziamo per gestire il Servizio e ti informeremo di tali modifiche. Riconosci che eventuali messaggi, inclusi eventuali comandi STOP o HELP, che invii a un codice breve o numero di telefono che abbiamo modificato potrebbero non essere ricevuti e non saremo responsabili di onorare le richieste contenute in tali messaggi.


I gestori wireless supportati dal Servizio non sono responsabili per messaggi ritardati o non consegnati. Accetti di fornirci un numero di cellulare valido. Se cambi numero di cellulare, dovrai iscriverti nuovamente al programma con il nuovo numero.


Nella misura consentita dalla legge applicabile, accetti che non saremo responsabili per consegne fallite, ritardate o errate di qualsiasi informazione inviata tramite il Servizio, per eventuali errori in tali informazioni e/o per qualsiasi azione che potresti o non potresti intraprendere basandoti sulle informazioni o sul Servizio.


Rispettiamo il tuo diritto alla privacy. Per vedere come raccogliamo e utilizziamo le tue informazioni personali, consulta la nostra Avviso sulla Privacy.

  • Risoluzione delle controversie: Nel caso in cui sorga una controversia, reclamo o disputa tra te e Noi, o tra te e Stodge Inc. d/b/a Postscript o qualsiasi altro fornitore di servizi terzo che agisca per nostro conto per trasmettere i messaggi mobili nell'ambito del Programma, derivante da o relativo a reclami statutari federali o statali, reclami di common law, questo Accordo o la sua violazione, risoluzione, applicazione, interpretazione o validità, inclusa la determinazione dell'ambito o dell'applicabilità di questo accordo all'arbitrato, tale controversia, reclamo o disputa sarà, nella massima misura consentita dalla legge, risolta mediante arbitrato in Camarillo, California davanti a un arbitro.

Le parti concordano di sottoporre la controversia ad arbitrato vincolante in conformità con le Regole di Arbitrato Commerciale dell'American Arbitration Association ("AAA") allora in vigore. Salvo quanto diversamente previsto nel presente, l'arbitro applicherà le leggi sostanziali del Circuito Giudiziario Federale in cui Vitalen Auto Performance’la sua sede principale si trova, senza riguardo alle sue norme sui conflitti di leggi. Entro dieci (10) giorni di calendario dopo che la richiesta di arbitrato è stata notificata a una parte, le parti devono congiuntamente selezionare un arbitro con almeno cinque anni di esperienza in tale ruolo e che abbia conoscenza ed esperienza della materia della controversia. Se le parti non concordano su un arbitro entro dieci (10) giorni di calendario, una parte può presentare petizione all'AAA per nominare un arbitro, che deve soddisfare lo stesso requisito di esperienza. In caso di controversia, l'arbitro deciderà sull'applicabilità e interpretazione di questo accordo arbitrale in conformità con il Federal Arbitration Act (“FAA”). Le parti concordano inoltre che le regole dell'AAA che disciplinano le Misure di Protezione d'Emergenza si applicheranno in luogo della richiesta di provvedimenti ingiuntivi d'urgenza da un tribunale. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante, e nessuna parte avrà diritti di appello eccetto quelli previsti nella sezione 10 del FAA. Ciascuna parte sosterrà la propria quota delle spese pagate per l'arbitro e l'amministrazione dell'arbitrato; tuttavia, l'arbitro avrà il potere di ordinare a una parte di pagare tutte o una parte di tali spese come parte di una decisione ben motivata. Le parti concordano che l'arbitro avrà l'autorità di assegnare le spese legali solo nella misura espressamente autorizzata da statuto o contratto. L'arbitro non avrà autorità di assegnare danni punitivi e ciascuna parte rinuncia con la presente a qualsiasi diritto di richiedere o recuperare danni punitivi in relazione a qualsiasi controversia risolta tramite arbitrato.


LE PARTI CONCORDANO CHE CIASCUNA PUÒ PRESENTARE RICHIESTE CONTRO L'ALTRA SOLO A TITOLO INDIVIDUALE TRAMITE ARBITRATO E NON COME ATTORNEE O MEMBRO DI UNA CLASSE IN QUALSIASI PRESUNTO PROCEDIMENTO DI ARBITRATO COLLETTIVO O RAPPRESENTATIVO.


Inoltre, salvo diverso accordo scritto e firmato da entrambe le parti, l'arbitro non può unire le richieste di più persone e non può presiedere alcuna forma di procedimento rappresentativo o collettivo.

Salvo quanto richiesto dalla legge, né una parte né l'arbitro possono divulgare l'esistenza, il contenuto o i risultati di qualsiasi arbitrato senza il previo consenso scritto di entrambe le parti, salvo che per proteggere o perseguire un diritto legale. Se qualsiasi termine o disposizione di questa Sezione è invalido, illegale o inapplicabile in una qualsiasi giurisdizione, tale invalidità, illegalità o inapplicabilità non influenzerà alcun altro termine o disposizione di questa Sezione né invaliderà o renderà inapplicabile tale termine o disposizione in qualsiasi altra giurisdizione. Se per qualsiasi motivo una controversia procede in tribunale anziché in arbitrato, le parti rinunciano con la presente a qualsiasi diritto a un processo con giuria. Questa clausola arbitrale sopravvivrà a qualsiasi cancellazione o risoluzione del vostro accordo a partecipare a uno qualsiasi dei nostri Programmi.

  • Legge della Florida: Ci impegniamo a rispettare il Florida Telemarketing Act e il Florida Do Not Call Act per quanto applicabile ai residenti della Florida. Ai fini della conformità, accetti che possiamo presumere che tu sia un residente della Florida se, al momento dell'iscrizione al Programma, (1) il tuo indirizzo di spedizione fornito si trova in Florida o (2) il prefisso telefonico del numero usato per iscriversi al Programma è un prefisso della Florida. Accetti che i requisiti del Florida Telemarketing Act e del Florida Do Not Call Act non si applicano a te, e non dovrai affermare di essere un residente della Florida se non soddisfi uno di questi criteri o, in alternativa, non ci informi esplicitamente per iscritto di essere un residente della Florida inviandoci una comunicazione scritta. Nella misura in cui sei un residente della Florida, accetti che i messaggi mobili inviati da Noi in risposta diretta a messaggi mobili o richieste da parte tua (inclusi ma non limitati a risposte a Parole Chiave, iscrizioni, richieste di aiuto o stop e notifiche di spedizione) non costituiscano una “chiamata di vendita telefonica” o una “sollecitazione telefonica commerciale” ai sensi della Sezione 501 degli Statuti della Florida (inclusi ma non limitati alle sezioni 501.059 e 501.616), nella misura in cui la legge sia altrimenti rilevante e applicabile.

Varie: Garantisci e dichiari a Noi di possedere tutti i diritti, poteri e autorità necessari per accettare questi Termini e adempiere ai tuoi obblighi qui previsti, e che nulla contenuto in questo Accordo o nell'esecuzione di tali obblighi ti porrà in violazione di qualsiasi altro contratto o obbligo. La mancata esercitazione da parte di una delle parti di qualsiasi diritto previsto nel presente documento non sarà considerata una rinuncia a ulteriori diritti qui previsti. Se una qualsiasi disposizione di questo Accordo dovesse risultare inapplicabile o invalida, tale disposizione sarà limitata o eliminata nella misura minima necessaria affinché questo Accordo rimanga altrimenti pienamente valido ed efficace e applicabile. Qualsiasi nuova funzionalità, modifica, aggiornamento o miglioramento del Programma sarà soggetto a questo Accordo salvo diversa esplicita indicazione scritta. Ci riserviamo il diritto di modificare questo Accordo di tanto in tanto. Qualsiasi aggiornamento a questo Accordo ti sarà comunicato. Riconosci la tua responsabilità di rivedere questo Accordo di tanto in tanto e di essere consapevole di tali modifiche. Continuando a partecipare al Programma dopo tali modifiche, accetti questo Accordo, così modificato.